No exact translation found for لائحة اتحادية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic لائحة اتحادية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Reglamento (CE) No. 441/2007 de la Comisión de las Comunidades Europeas, que entró en vigor el 21 de abril, modificó el Reglamento CE No. 423/2007 del Consejo de la Unión Europea, añadiendo al anexo del Reglamento CE No. 423/2007 del Consejo personas y entidades sujetos a la congelación de fondos de conformidad con la resolución 1747 (2007) del Consejo de Seguridad.
    وعدلت لائحة الاتحاد الأوروبي 2007/441، التي دخلت حيز النفاذ في 21 نيسان/ أبريل، لائحة الاتحاد الأوروبي 2007/423 بأن أضافت إلى مرفق تلك اللائحة الأشخاص والكيانات المقرر تجميد أصولهم عملا بقرار مجلس الأمن 1747 (2007).
  • La norma jurídica que regula el control de los artículos de doble uso en Grecia es el Reglamento 1334/2000 de la Unión Europea.
    والأساس القانوني الذي تستند إليه اليونان في مكافحة البنود المزدوجة الاستخدام هو لائحة الاتحاد الأوروبي 1334/2000.
  • El 31 de mayo de 2002, entró en vigor el Reglamento (CE) Nº 1346/2000 de la Unión Europea sobre procedimientos de insolvencia transfronteriza.
    في 31 أيار/مايو 2002 دخلت لائحة الاتحاد الأوروبي رقم 1346/2000 بشأن إجراءات الإعسار عبر الحدود حيز النفاذ.
  • Se observó que, desde enero de 2005, la Unión Europea exigía la rastreabilidad para todas las importaciones de pescado y productos de pescado.
    وأُشير إلى أن لائحة الاتحاد الأوروبي تقضي بضرورة تتبع مسار كافة أنواع الأسماك والمنتجات السمكية المستوردة اعتباراً من كانون الثاني/يناير 2005.
  • Mediante ese reglamento y la lista de control (Reglamento 394/2006 de la Unión Europea), Grecia controla la exportación de artículos de doble uso enumerados en los distintos regímenes de control de exportación.
    إذ تتحكم اليونان من خلال هذه اللائحة وقائمة المراقبة (لائحة الاتحاد الأوروبي 394/2006) في تصدير البنود المزدوجة الاستخدام الواردة في مختلف نظم مراقبة الصادرات.
  • Finlandia notificó que había ratificado varios acuerdos internacionales sobre el medio ambiente, en particular la CITES y el Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de fauna y flora silvestres.
    وأفادت فنلندا بأنها صدقت على عدة اتفاقيات دولية تتعلق بالبيئة، بما فيها اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالإنقراض ولائحة الاتحاد الأوروبي للتجارة بالأحياء البرّية.
  • Alemania insistió en que en el Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de flora y fauna silvestres se pedía a todos los Estados miembros que aplicaran la CITES, solicitud a la que Alemania, había atendido mediante la Ley Federal de conservación de la naturaleza.
    وشدّدت ألمانيا على أن لائحة الاتحاد الأوروبي للاتجار بالأحياء البرّية ناشدت جميع الدول الأعضاء أن تعمل على تطبيق اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالإنقراض.
  • La Unión Europea adoptó la lista de las Naciones Unidas incorporándola a un anexo de un reglamento de la Comisión Europea, y las autoridades de los Países Bajos incorporaron el reglamento de la Unión Europea en su derecho nacional.
    وقام الاتحاد الأوروبي بتضمين قائمة الأمم المتحدة من خلال إلحاق مرفق بلائحة أصدرتها المفوضية الأوروبية وأدرجت السلطات الهولندية لائحة الاتحاد الأوروبي في قانونها الداخلي.
  • Estando seis años en el sindicato.
    وضع ابنه ذو الـ 6 سنوات في لائحة رواتب اتحاد العمال
  • Actualmente se está preparando otro Reglamento del Consejo de la Unión Europea.
    وتجري حاليا صياغة لائحة أخرى من لوائح الاتحاد الأوروبي.